Supporting the efforts put forward by Mali, Mauritania, Niger, Chad and Burkina Faso is crucial to stabilize the Sahel region, which is of fundamental geopolitical and economic importance.
Sostenere gli sforzi portati avanti da Mali, Mauritania, Niger, Chad e Burkina Faso è cruciale per stabilizzare il Sahel, regione di importanza economica e geopolitica fondamentale.
Switzerland is supporting the efforts undertaken by Kyrgyzstan and Tajikistan to make political institutions at all levels more inclusive and thus ensure greater and more effective involvement of citizens in reform and decision-making processes.
La Svizzera assiste il Kirghizistan e il Tagikistan nella realizzazione d’istituzioni politiche più inclusive a tutti i livelli in modo che queste coinvolgano maggiormente, e più efficacemente, la popolazione nei processi decisionali e di riforma.
The community here has engaged in this concept with open arms and we look forward to supporting the efforts of this project far into the future.”
La comunità locale ha accolto questa idea a braccia aperte ed aspettiamo con impazienza di supportare i lavori di questo progetto anche in futuro”.
We are with you and we shall always be with you in supporting the efforts that you are making, so that in the whole Church there may be strengthened the "love, which binds everything together in perfect harmony" (Col 3:14).
Siamo con voi e saremo sempre con voi nel sostenere gli sforzi che state compiendo, affinché sia salda in tutta la Chiesa "la carità che è il vincolo della perfezione" (Col 3, 14).
The partnership underpins a range of instruments aimed at supporting the efforts of candidate countries in the accession process.
Il partenariato costituisce il supporto di una serie di strumenti volti ad assistere i paesi candidati nei preparativi per l'adesione.
LCIF's reach spans the globe, supporting the efforts of Lions and clubs delivering care and compassion to world citizens in need.
Il raggio d’azione della LCIF si estende al mondo intero tramite il supporto dato alle attività dei Lions e dei club che si occupano di aiutare le popolazioni bisognose con cura e compassione.
The CoR has been firmly supporting the efforts of the Croatian counties and municipalities along the road to acc ession, in particular with the setting up of the CoR-Croatia Joint Consultative Committee in 2010.
Il CdR ha sostenuto con decisione gli sforzi delle province e dei comuni della Croazia lungo il percorso di adesione, in particolare costituendo nel 2010 il comitato consultivo misto CdR-Croazia.
(a) to facilitate and support judicial cooperation in civil and criminal matters, and to promote the rule of law including by supporting the efforts to improve the effectiveness of national justice systems and the enforcement of decision;
(a) agevolare e sostenere la cooperazione giudiziaria in materia civile e penale e promuovere lo Stato di diritto anche attraverso il sostegno degli sforzi per migliorare l'efficienza dei sistemi giudiziari nazionali e l'esecuzione delle decisioni;
And we need a budget for pressing concerns: fighting unemployment, supporting the efforts of those worst affected by the crisis in Europe and playing our role in tackling global risks.
E dobbiamo avere un bilancio per le preoccupazioni più pressanti: combattere la disoccupazione, sostenere gli sforzi delle persone più duramente colpite dalla crisi in Europa e svolgere il nostro ruolo nel far fronte ai rischi globali.
Since 2008, the SDC has been diligently supporting the efforts of one of Benin's 12 departments, Borgou, to set up structures to make decisions and take action at the local level.
Nel Benin la DSC accompagna dal 2008, con pazienza e ponderatezza, uno dei dodici dipartimenti del Paese, il Borgou, nella creazione di strutture decisionali e operative locali.
The EU will also continue supporting the efforts to effectively deal with the migration challenge, both inside and outside of the EU.
L'UE continuerà inoltre a sostenere gli sforzi per gestire in modo efficace la crisi migratoria, all'interno come all'esterno dell'UE.
Take pride in knowing you are supporting the efforts of an independent audio software developer who is diligently working to make our writing process a bit easier.
Prendere l'orgoglio nel sapere che stai sostenendo gli sforzi di uno sviluppatore indipendente di software audio che sta diligentemente lavorando per rendere il nostro processo di scrittura un po 'più facile.
We are continuing to inspect the buildings to insure the safety of our students and faculty when classes are allowed to resume while supporting the efforts of the Government and society at large to help those in need.
Stiamo continuando ad ispezionare le strutture per assicurare la sicurezza dei nostri studenti e docenti per quando sarà autorizzata la ripresa delle lezioni, sostenendo gli sforzi del governo e della società in generale per aiutare i bisognosi.
By connecting to the Cuamm website you can choose the pictures and words and send your greetings, thereby supporting the efforts of the association.
Collegandosi al sito del Cuamm è possibile scegliere le immagini, trovare le parole e inviare i propri auguri, sostenendo così l’impegno dell'associazione.
It will also play a key role in supporting the efforts which future Member States will have to make in order to close the competitiveness gap, as well as to alleviate their social consequences.
Tale politica avrà anche un ruolo fondamentale nel sostenere gli sforzi che i futuri Stati membri dovranno compiere per ridurre il divario di competitività e per alleviare le relative conseguenze sociali.
1.1119511127472s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?